kultūrą

Pone - tai pasenęs mandagus elgesys. Ką tai reiškė ir kokiais atvejais jis buvo naudojamas

Turinys:

Pone - tai pasenęs mandagus elgesys. Ką tai reiškė ir kokiais atvejais jis buvo naudojamas
Pone - tai pasenęs mandagus elgesys. Ką tai reiškė ir kokiais atvejais jis buvo naudojamas
Anonim

Žmogus yra sociali būtybė ir negali egzistuoti be bendravimo. Bet koks bendravimas prasideda nuo kreipimosi, todėl kreipiantis į pašnekovą patariama naudoti mandagią formą. Šiandien pokalbis su nepažįstamais žmonėmis prasideda žodžiais „vyras“, „moteris“, „mergaitė“, „gerbiama“, „ponia“, „dėdė“ ir panašiai, kurie iš esmės nėra etiketo normos.

Kita galimybė pradėti pokalbį su nepažįstamuoju gali būti praleistas skambutis, tokiu atveju pokalbis prasideda tokiomis frazėmis kaip „prašau (maloniai)“, „atleisk“ ir panašiai, kurios iš esmės taip pat neskamba labai mandagiai. Ir palyginti nesenoje praeityje, maždaug prieš šimtą metų, norint pradėti pokalbį, buvo galima pagarbiai elgtis su „ponu“ ar „madam“.

Image

Ponia ir monsieur

Ponios ir monsieur yra atitinkamai pagarbos moteriškoms ir vyriškoms formoms, kurios buvo plačiai naudojamos ikirevoliucinėje Rusijoje iki antivyriausybinių protestų pradžios 1917 m. Patogumui toliau naudosime vyriškąją šio apeliacijos formą, tai reiškia, kad visa tai, kas pasakyta, vienodai taikoma ir moteriškajai šio žodžio formai.

Pagarbiai, adresas „ponas“ įvyko sumažinant žodį „suverenas“, atmetus pirmąjį skiemenį. Šie du žodžiai, kurie yra apeliacijos dėl etiketo, turi tą pačią reikšmę, o pažodinis žodžio „suverenas“ ir atitinkamai „ponas“ aiškinimas yra svetingas šeimininkas.

Image

Kokiais atvejais jūs naudojote šį gydymą?

„Monsieur“ yra kreipimasis, kuris buvo naudojamas pabrėžti pagarbą pašnekovui. Dažniausiai tai buvo taikoma inteligentijai, aukštesniesiems visuomenės sluoksniams - „kilnaus kraujo“ ar kilmingos kilmės žmonėms. Paprastai žmonės, kurie nepriklauso aristokratiškoms šeimoms, net būdami finansiškai apsaugoti (pavyzdžiui, pirkliai), šiuo apeliacija nepasinaudojo. Tačiau jiems imperinėje Rusijoje buvo taikomi etiketo raginimai - pavyzdžiui, žodis „linksmas“.

Šis žodis, taip pat terminai „berniukas“, „ponia“ ir „jauna ponia“ buvo vartojamas, kai reikėjo kreiptis į ką nors nenurodant vardo ir pavardės. Kaip ką nors vadinti vardu, kaip ir šiandien, buvo vartojami žodžiai „džentelmenas“ ir „meilužė“.

Image