kultūrą

Moteriški ir vyriški japonų vardai ir jų reikšmės

Turinys:

Moteriški ir vyriški japonų vardai ir jų reikšmės
Moteriški ir vyriški japonų vardai ir jų reikšmės
Anonim

Japonijos kultūros tradicijos ilgą laiką vystėsi nepriklausomai nuo svetimų reiškinių, vykusių Europos ir Azijos šalyse. Dėl to čia susiformavo ypatinga pasaulėžiūra, absoliučiai nepanaši į nieką, kuri savo ruožtu pasitarnavo kuriant savitus architektūrinius ansamblius, namų apyvokos daiktus, drabužius ir net pavadinimus. Būtent japonų vardai ir jų reikšmės yra pagrindinė šio straipsnio tema. Išsamiai išnagrinėsime, kaip vaikai vadinami Japonijoje, kaip verčiami jų vardai, taip pat išmoksime vienintelį teisingą būdą išversti rusus į japonų kalbą.

Image

Kaip Japonijoje buvo duoti vardai: šiek tiek istorijos

Vardų kūrimo istorija Japonijoje siekia tuos laikus, kai visuomenėje nebuvo aiškaus klasių susiskaldymo. Yra žinoma, kaip vėlesniu laikotarpiu buvo kuriami japoniški vardai. Pavyzdžiui, vyrai nešė informaciją apie tai, kokia tvarka sūnūs gimė šeimoje, tačiau moterys buvo įvairesnės. Iki III amžiaus pr. Kr. Valstybėje pradėjo formuotis visuomenė, kurioje buvo aiškiai pastebimas pasiskirstymas pagal turto laipsnį ir užimamą padėtį visuomenėje. Tų, kurie buvo artimi valdančiajam elitui, vardai būtinai turėjo dalelę „uji“ arba „uji“, o vardo „būti“ komponentas buvo būdingas žmonėms, kurie kiekvieną dieną turėjo atlikti nešvarius ir labai sunkius darbus.

Image

Verta paminėti, kad japonų mergaičių varduose retai buvo aukščiau paminėtų komponentų, pagal kuriuos jos klasifikuojamos tam tikroje gyventojų grupėje. Daugeliu atvejų tėvai dukroms suteikdavo vardus, kuriuose buvo sujungtos abstrakčios sąvokos, tokios kaip meilė, gerumas, šviesa ir spalva, taip pat gyvūnų ir augalų pavadinimus.

Moteriško japoniško vardo struktūra

Kaip bebūtų keista, bet moteriškos japonų pavardės nuo seniausių laikų beveik nepasikeitė. Vis dėlto tėvai vieną iš jų dovanoja dukrai pagal tai, kokias savybes jie nori įžvelgti. Todėl merginų ir moterų vardai lengviausiai verčiami iš japonų kalbos. Ši savybė taip pat leidžia lengvai suprasti jose įdėtą prasmę.

Be išimties visus japonų mergaičių vardus sudaro kelios dalys:

  • pagrindinė, įskaitant abstrakčią prasmę (spalva, jausmas ir kt.);

  • papildomas, susidedantis iš gyvūno ar augalo pavadinimo;

  • eksponentinis, kuriam dažniausiai priklauso amžius, ūgis ar išvaizdos ypatybės.

Image

Senovės ir šiuolaikiniai moterų vardai Japonijoje

Kaip minėta aukščiau, per pastaruosius 5 amžius japoniški mergaičių vardai mažai keitėsi. Tačiau, pagerbdamos madą, daugelis moterų nori „sutrumpinti“ savo vardus, pašalindamos paskutinį reikšmingą komponentą. Dažniausiai šiuolaikinės japonų merginos atsikrato priesagos „ko“, kuri verčiama kaip „vaikas“. Tuo pat metu išpopuliarėjo tokie komponentai kaip ka, reiškiantis gėlę, ir ё, era. Verta paminėti, kad toks sumažinimas nedaug veikia japonų pavadinimus, o jų reikšmės šiuo atveju nekeičia jų reikšmės.

Moteriškų vardų reikšmė

Norint visiškai suprasti, kaip Japonijoje formuojasi moteriška pavardė, pakanka apsvarstyti keletą bendrų pavyzdžių, kuriuose yra visi būtini komponentai. Pirma, mes pateikiame keletą iš jų, kurių struktūroje yra augalų ir vaisių pavadinimai. Šiai grupei priklausančių japonų moterų vardų reikšmė dažniausiai slypi vaiko „saldumyne“, būtinume ir išoriniame grožyje. Pavadinimai Anzu („abrikosas“), Kaede („klevo lapas“), Michie („elegantiška žydinti gėlė“), Nana („obuolys“), Umeko („slyvų žiedo vaikas“) gali būti teisingai priskirti.

Šiuolaikiniai moteriški japonų vardai taip pat dažnai formuojami naudojant įvairių gamtos reiškinių pavadinimus: Kasumi („rūkas ar rūkas“), Arahsi („viesulas, audra“), Tsuyu („ryto rasa“). Be to, Japonijoje dukros dažnai vadinamos atsižvelgiant į jų gimimo laiką: Akiko („rudens vaikas“), Haruko („pavasarinis vaikas“), Yayoi („gimęs kovo mėnesį“). Dažnai mergaitės vardas yra visiškai abstrakti sąvoka: Asuka („ateities kvapas“), Kiyoko („grynumas, nekaltumas“), Mariko („tiesos vaikas“), Nozomi („viltis“), Yoshiko („tobulybė“), Yori („Pasitikėjimas“).

Image

Populiariausi japonų vardai mergaitėms

Moterų japonų vardai ir jų reikšmės, kurios turi daug prasmės, šiandien vaidina didelį vaidmenį. Šiais laikais jie yra pasirenkami harmonijos ir įtakos merginos likimui principu. Populiariausi Japonijos moterų vardai pastaraisiais metais yra: Kichi, kuris reiškia „graži“, Maemi, „tikra šypsena“, Machi, „dešimt tūkstantmečių“, Sorano, „dangiškasis“ ir Tomiko, „turtų vaikas“. Be to, populiarėja vardai, panašūs į europinius: Džinas - „sidabras“, Mika - „jaunas mėnulis“, Riko - „kūdikis iš jazminų žiedo“ ir Tani - „gimę slėnyje“.

Vyriško japoniško vardo struktūra

Vyriškų japoniškų vardų reikšmė šiandien turi gilią reikšmę, į kurią įeina informacija apie vaiko protėvių veiklos tipą. Kaip ir gilioje praeityje, juose turi būti informacijos apie berniuko gimimo tvarką. Pirmagimio vardu yra elementas „kazu“, o antrame ir trečiame vaikuje - atitinkamai „ji“ ir „zo“. Ką dar apima japonų vardai? Vyras, skirtingai nei moteris, nėra toks melodingas ir paprastas tarimas. Nepaisant to, jų sudėtyje yra daugybė elementų, žyminčių žmogaus savybes: charakteris, sugebėjimai, išoriniai duomenys.

Japonų vyrų vardai: reikšmė

Mes susipažinsime su keliomis vardų grupėmis, kurioms būdingi įvairūs reiškiniai ar sugebėjimai. Kaip minėta pirmiau, jų pasirinkimas tarp japonų turi didelę reikšmę. Pirmiesiems sūnums dažnai suteikiamas vardas Taro (pirmagimis) arba Ichiro (jei mergaitė gimė prieš berniuką). Antrasis vyriškas vaikas vadinamas Kenji ir pan. Didelėse šeimose priskiriami vardai „Goro“ (penktasis) ir net „Shichiro“ (septintasis).

Image

Labai dažnai japonų vyriški vardai ir jų reikšmės yra susiejami su bet kokiomis jėgomis: Daiki - „puikus medis“, Katsuo - „pergalingas vaikas“, Mashiro - „platus“, Raidonas - „liepiantis griaustinis“, Takeshi - „drąsus“. Vardai, kurie neša informaciją apie vaiko charakterį ar sugebėjimus, taip pat yra labai populiarūs: Benjiro - „mėgaujasi pasauliu“, Hikaru - „šviečia“, Kanaye - „uolumas“, Masa - „tiesioginis ar tiesmukas“, Toshiro - „talentingas“, Saniiro yra „nuostabus“. Japonijoje rečiausi vyriški gamtos reiškinių, augalų ir gyvūnų pavadinimai: Roka - „bangos ketera“, Yudsuki - „pusmėnulis“ ir Udo - „ženšenis“.

Gražūs vardai japonų berniukams

Tėvai, nepaisant šalies, kurioje vaikas gimė, visada stengiasi suteikti kūdikiui vardą, kuris pakerės klausą. Tai taip pat taikoma vyrų vardams Japonijoje. Gražiausių, todėl šioje valstybėje populiariausių vertybių sąrašas yra gana platus. Taigi mes susipažinsime su gražiausiais, pasak japonų, vyriškais vardais: Akajo - „protingas žmogus“, Joshajto - „geras, malonus žmogus“, Setoshi - „išmintingas, aiškaus proto savininkas“, Makoto - „tikras, tikras vyras“. Pastaruoju metu labai išpopuliarėjo tie, kuriuos nešioja įvairių filmų, anime ir komiksų herojai: Sota - „didelis“, Ren - „lotosas“, Haruto - „saulėta“, Riku - „žemiška tvirtybė“.