kultūrą

„Žąsų kiaulė nėra draugas“: frazeologijos prasmė

Turinys:

„Žąsų kiaulė nėra draugas“: frazeologijos prasmė
„Žąsų kiaulė nėra draugas“: frazeologijos prasmė
Anonim

„Žąsys nėra kiaulė“ - tai jau seniai ištartas posakis, kurio neįmanoma pakeisti net vienu žodžiu. Rusai supranta šį frazeologizmą skrendant, o užsienietis turi tai paaiškinti.

Šio dizaino įvaizdis ir išraiškingumas

Tai labai ryški išraiška. Tai tiksliai apibūdina priešingą porą: žąsį ir kiaulę. Fiziologiškai ir charakteriu jie labai skiriasi, nes žąsis kiaulė nėra draugas. Žąsis yra aukšta, išdidi, švari, glotni, valgo grūdus. Paprasti žmonės žąsį suvokė kaip aristokratą. Kiaulė riaumoja per iškarpas ir neprieštarauja, kad neštųsi purvina pudra.

Image

Ji yra visiškai nepretenzinga. Kadangi žąsis ir kiaulė neturi nieko bendra, atsirado tokia frazė.

Nešiojamoji vertė

Teiginys „žąsis nėra bendražygis“ taip pat laikomas sena rusų patarle. Jos esmė ir prasmė slypi tame, kad žmonių bendravimas turėtų vykti vienoje visuomenėje, ir jie negali kirstis. Tai yra įvairūs socialiniai sluoksniai, kurie skiriasi pajamomis, auklėjimu, išsilavinimu, profesijomis ir interesais. Žmonės, esantys skirtinguose socialinės hierarchijos lygiuose, neturi nieko bendro ir negali būti.

Image

Kas gali suvienyti oligarchą, kuriam priklauso futbolo klubas, jachtos, gyvena Niujorke, tada Londone, skraido privačiame lėktuve, moko vaikus Oksforde, dovanoja kitoms vis daugiau jaunų merginų papuošalų iš Cartier ar Harry Winston su sunkiu darbuotoju, kuris ilsėtis su draugais nuo penktadienio iki šeštadienio? Toks maksimumas leidžia žvejoti ir parneša namo keletą minnyčių ir vos pasiekia išankstinį mokėjimą iki atlyginimo dienos. Kovo 8 d. Atneš krūva pusiau negyvų mimozų ar tulpių. Čia jūs tai sakote: „Žąsų kiaulė nėra draugas“. Tokiu atveju nesimpatizuosite žąsies, kuri, kaip vampyras, čiulpia jūsų kraują. Bet mūsų amžininkai lengvai viską verčia kaip pokštą ir net nuo Chatsky tyčiojimosi laiko visi buvo baisiai išsigandę ir laikomi gėdomis.