kultūrą

Kas yra bamboleilo? Žodžio reikšmė ir kilmė

Turinys:

Kas yra bamboleilo? Žodžio reikšmė ir kilmė
Kas yra bamboleilo? Žodžio reikšmė ir kilmė
Anonim

Rusų kalbos slenge kartais yra žodžių, kurių reikšmės neatspėja net kontekstas. Vargu ar atrodo, kad esmė jau buvo užfiksuota, kai susiduria frazė, kuri visiškai sunaikina šią iliuziją. Pavyzdžiui, bamboleilo yra unikalus žodis, parašytas skirtingai. Variantas „bamboleo“ taip pat nėra klaida. Ir tai gali reikšti bet ką, priklausomai nuo vaizduotės, nuotaikos ir konteksto. Kas yra šis paslaptingas terminas ir kaip jį pritaikyti?

Image

Iš kur atsirado „bamboleo“ rusų kalba?

1987 m. Pasirodė nauja grupės „Gipsy Kings“ daina, kuri per mažiau nei metus įgijo nepaprastą populiarumą, greitai įveikdama kelią į pasaulio hitų viršūnę. Bamboleo pasirodė uždegantis, veržlus ir nepaprastai teigiamas. Grupė „Gipsy Kings“, atlikdama dainas „čigoniško flamenko“ stiliumi, akimirksniu išgarsėjo.

Tiesą sakant, bamboleilo yra susilaikymas, kuris kartojasi kiekvieno choro pradžioje. Nepaisant gana neįskaitomo ispanų kalbos, trukdančio dauginti tekstą nežinant kalbos, būtent šis žodis išsiskiria akcentais ir yra labai lengvai įsimenamas. Gali būti, kad tam tikrą vaidmenį turėjo etninis polinkis - čigonų muzika Rusijoje visuomet buvo populiari, ir ji pasirodė neišdildomai patraukli uždegančio flamenko scenose.

Ką reiškia bamboleilo?

Jei išversite šį žodį iš ispanų kalbos, reikšmė nėra išaiškinta. Tai yra "ritimas" arba "vobleris", ty laisvas. Dainos kontekstas tai konkretizuoja, pasirodo, „laisvai vaikštau“. Tegul meilė atsiranda, bet valia staiga pasirodo vertingesnė, ir niekas nėra kaltas. Apskritai „bamboleilo“ yra „aš laisvas“, tai yra, nesaisto įsipareigojimai. Šis nemokamas vertimas tapo anekdotų proga. Galų gale jis pakartoja Valerijaus Kipelovo dainos „Aš esu laisvas“ chorą. Tai taip pat gana populiari kompozicija, todėl pokštas „Bamboleo, kaip paukštis danguje“ pelnė pakankamai šlovės internete.

Image