kultūrą

Kaip suprasti žodžio „canalia“ reikšmę įvairiuose kontekstuose

Turinys:

Kaip suprasti žodžio „canalia“ reikšmę įvairiuose kontekstuose
Kaip suprasti žodžio „canalia“ reikšmę įvairiuose kontekstuose
Anonim

Dažnai galite išgirsti posakį, kad rusų kalboje yra daug daugiau keiksmažodžių nei kitomis kalbomis. Atmesti ar įrodyti šį teiginį yra gana sunku. Nepaisant to, daugelis piktnaudžiavimo sąlygų yra skolinimasis iš užsienio. Paimkite, pavyzdžiui, daiktavardį Canalia. Žodžio reikšmė išlieka neaiški tik todėl, kad jis mus pasiekė per keletą kalbų „perkrovimo taškų“.

Kas jungia sukčių ir žvirblių su šunų pakuote

Remiantis filologiniais šaltiniais, žodžio „canalia“, kilusio iš lenkų kalbos XVII – XVIII amžių sandūroje ir nuskambėjusio kaip kanalija, reikšmė turi ką nors bendra su vokiška kanaille ir prancūzų canaille.

Image

Vertimas yra labai įvairus: jūs galite tai vadinti žvirbliu, nesąžiningu, sukru, klastingu, nuožmiu žmogumi ir net kumele. Rusų šnekamojoje kalboje yra mažybinė ir meili kaniulės versija, naudojama asmeniui, kuris, nors ir parodė, bet padarė tai be kenksmingo ketinimo.

„Mobilus“ arba „barškutis“ - tokia yra žodžio „canalia“ reikšmė daugeliu Europos kalbų. Ir ji buvo suformuota iš itališkos cukranendrės, sujungiant priesagą, kuri davė terminą daugiskaitos - „dog pack“. Ta pati šaknis yra ir žodyje „atostogos“, kuris grįžta prie senovės Graikijos karštų vasaros dienų pavadinimo per maksimalų artumą prie Sirijaus žemės - ryškiausios žvaigždės iš žvaigždyno „Canis Major“.

Image

Taigi „šunų pakuotė“ buvo pertvarkyta į žemesniųjų visuomenės sluoksnių, kurių kai kurie atstovai, be abejo, gali būti amoralūs ir neprofesionalūs žmonės, tai yra, realūs kanalai, žymėjimą.