žurnalistika

Meilė koronaviruso fone: kaip Valentino diena buvo karantino laive

Turinys:

Meilė koronaviruso fone: kaip Valentino diena buvo karantino laive
Meilė koronaviruso fone: kaip Valentino diena buvo karantino laive
Anonim

Praėjo daug laiko, kai kruizinio laivo „Diamond Princess“ keleiviams paskutinį kartą buvo leista sėsti ant sausumos.

Jokohamos uoste jiems buvo taikomas vyriausybės nustatytas 14 dienų karantinas, nes jų dviejų savaičių kruizas turėjo baigtis vasario 4 d. Tuomet Japonijos sveikatos apsaugos ministerijos pareigūnai pateko į laivą ir sužinojo, kad 10 žmonių susirgo naujuoju koronavirusu COVID-19.

Nuo to laiko virusas buvo diagnozuotas mažiausiai 218 laivo keleiviams ir įgulai, kurių laive iš pradžių buvo daugiau nei 3700 žmonių. Jie išvežti į krantą medicininei priežiūrai. Tai yra daugiausiai COVID-19 infekcijų už kontinentinės Kinijos ribų.

Karantinas greitai baigsis

Reikalai laive labai pasikeitė. Keleiviai patys susitaiko lovas, patys valosi tualetus, maistą gauna tik kambaryje iš ekipažo narių pirštinėmis ir kaukėmis ir skaičiuoja dienas iki vasario 19 dienos, kai jų karantinas turėtų pasibaigti.

Teigiamų diagnozių šuolis sukėlė klausimų dėl Japonijos vyriausybės sprendimo palikti visus laive po to, kai paaiškėjo, kad ankstesnis keleivis praėjusio mėnesio pabaigoje Honkonge gavo teigiamą testo rezultatą.

Image

Lėtas testavimo tempas

Lėtas bandymų tempas buvo kritikuojamas, nors pareigūnai teigė, kad tikisi padidinti kasdienių testų skaičių nuo 300 iki 1000.

Image

Vyras yra draugas, bet neturi draugų: dažna moterų, susidraugaujančių su vaikinais, problema

Mergina kelyje rado kryžių ir pasielgė teisingai

Lolita drąsiai atsiliepė apie neapykantą, kaltindama ją naudojant fonogramą

„Žmonės laive yra gana tankiai apgyvendinti … dabar tai sudaro palankią aplinką virusui plisti. Manau, kad laikas keleiviams išlipti“, - teigė infekcijos prevencijos ekspertas ir buvęs Pasaulio sveikatos organizacijos regioninis direktorius Shigeru Omi. kad matome nedidelę versiją to, kas gali nutikti žmonių gyvenvietėje “.

Bet medicinos epidemiologijos profesorius (Vakarų Londono universitetas) Jenny Wilsonas teigė, kad jų kambarių keleivių gyvenimas daug nesiskiria nuo judėjimo sausumoje. „Kuo daugiau žmonių juda, tuo daugiau turi ryšių su kitais žmonėmis, nepriklausančiais nuolatinėms grupėms, ir tuo didesnė viruso galimybė plisti į naujus kontaktus“, - sakė ji.

Wilsonas pridūrė: greičiausiai žmonės buvo užkrėsti dar prieš įkurdinant keleivius į izoliacijos palatą ir diagnozuoti pirmieji 10 atvejų: „Šie 10 žmonių savaitę plaukiojo laive prieš prasidedant karantinui. Tai reiškia, kad kiti keleiviai buvo apsaugoti nuo viruso. todėl per šį laiką manoma, kad nauji atvejai paaiškės praėjus mažiausiai 14 dienų nuo karantino pradžios. “

"Sunkiausia yra netikrumas dėl to, kas nutiks, ir bandymas likti užimtam", - sakė kruiziniame laive esantis amerikietis Kentas Fraseris. "Nuobodulys yra tikras kankinimas ir jo atsikratyti tampa vis sunkiau, tačiau kol kas viskas vyksta gerai."

Image

Kaip vyko atostogos?

Valentino dieną laive laive keleiviams buvo įteiktos rožės, šokoladas ir maloniai nauji „iPhone“, maloniai parduoti Japonijos sveikatos apsaugos ministerijos su specialia medicininės pagalbos paraiška. Įgulos narių teigimu, laive buvo pristatyta daugiau nei 2000 papildomų receptinių vaistų.

Image

Jei norite būti lygiaverčiai partneriai santuokoje, jums nereikia vienodai paskirstyti atsakomybės

Kaip saldainių parduotuvėje: mergina parodė savo „saldainių“ miegamąjį

"Kaip baisus filmas". Ventiliatoriai šnibždėjo, pamatę Volochkovos plaukus

Penktadienio vakaro vakarienę sudarė Valentino krevetės, kokoso patiekalai ir bulvių pyragas.

Tačiau ne visiems buvo leista eiti į denį. Viena motina, kuri laive mėgavosi grynu oru ant denio, sakė, kad negalėjo vėl išvykti iki sekmadienio, nes laive buvo tūkstančiams keleivių skirtas tvarkaraštis.

Image

„Princesės kruizų“ vadovai teigė, kad laivo vėdinimo sistema, iš kurios paprastai išsiskiria šviežio ir perdirbto oro mišinys, buvo pertvarkyta, kad cirkuliacijoje būtų daugiau gryno oro nei įprasta. Dauguma visuomenės sveikatos ekspertų sutinka, kad koronavirusas paprastai perduodamas žmogui nuo kosulio ir čiaudulio, o epidemiologai netiki, kad jis gali užkrėsti žmones skirtingose ​​laivo vietose.

Keletą dienų keleiviams buvo siūlomos veido kaukės, kurias jie turėjo nešioti gatvėje. Tačiau atostogoms jie buvo dovanojami kitokio pobūdžio kaukėmis.

Renginio metu 11 sveikų keleivių buvo išleisti iš laivo pagal Japonijos sveikatos apsaugos ministerijos parengtą naują protokolą, kuriame pirmenybė teikiama seniausiems, pažeidžiamiausiems keleiviams, vyresniems nei 80 metų. Šiems keleiviams vis tiek reikės nutraukti karantiną valstybinėse įstaigose sausumoje.

Vyras sugalvojo, kaip atgaivinti senus jausmus žmonoje: metodas buvo pasiūlytas registro įstaigoje

Image

Uošvė turėtų suprasti, kad vedęs sūnus yra atsakingas už šeimą

Šokoladas, žuvis ir kitas mielas maistas, kurio mažos porcijos patenkina alkį

Bet turbūt pati reikšmingiausia Valentino dienos dovana, kurią svečiai gavo, yra visa kruizo, kuris dabar siekia mėnesio karantino saga, kuri turėtų greitai pasibaigti, grąžinimas.

„Pabaiga jau matoma, - penktadienio vakarą paskelbė vienas iš laivo įgulos. -„ Penkios dienos iki jo “.

Keleiviai bandė sumažinti bandymo sunkumą

Kai kurie keleiviai, kurių prabangus kruizinis laivas virto milžiniška karantino stotimi, bandė prisiimti savo bandymo naštą.

Image

Jie paskelbė savo vakarienių nuotraukas, sprendė sudoku galvosūkius ir žaisdami apyniais trumpomis ir ribotomis rungtimis ant denio. Jie dalijosi drąsinančiomis žiniomis pavargusiems įgulos nariams, kurie juos maitino ir linksmino per visą karantiną, kurį Japonijos valdžia reikalavo baigti kitą trečiadienį.

Išorėje orkestras, „hula“ šokėjai ir hidrociklininkai sudarė malonų kontrastą su sveikatos apsaugos pareigūnais apsauginiuose kostiumuose ir greitosios pagalbos automobiliuose, laukiančiuose nuvežti užkrėstus keleivius į ligoninę.

Image

Keleiviai svajoja apie picą

Fraseris buvo vienas iš tų, kurie praleido Valentino dieną vieni po to, kai jo žmona Rebecca buvo teigiama ir buvo paguldyta į ligoninę. Tačiau jis planuoja tolesnius laikotarpius, kai jų testas pasibaigs: „Jei mums teks pabūti kelioms dienoms, galbūt mes vyksime į Tokiją, Disneilendą. Kai tik grįšime namo, gera pica bus pačiame sąrašo viršuje! “

Image

Ekspertai perspėja: prieš šventes pasitaiko ir daugiau internetinių sukčių

Venecija, Las Vegasas ir kitos blogiausios „sugedusių širdžių“ vietos

Saltykovo dukra Anna ištekėjo. 24-erių nuotaka buvo graži (nuotrauka)

Image

Pranešimai artimiesiems

Penktadienį kai kurie keleiviai galėjo perduoti žinutes artimiesiems per „iPhone“ - Japonijos vyriausybės dovana. Taip pat buvo išreikšta meilė įgulai, kurią pasitiko iškirptos popierinės širdies, pritvirtintos prie kajutės durų. „Ačiū už visą jūsų sunkų darbą", perskaitykite pranešimą apie vieną iš jų ir dar kartą: „Ačiū, kad rūpiniesi mumis."

Image

Amerikos keleivių Valentino dienos maisto apžvalga

„Deimantų princesės“ keleivis, kuris tviteryje kalbėjo apie maistą karantine esančiame laive dėl mirtino koronaviruso protrūkio, vėl pradeda verslą, šį kartą Valentino dieną.

Amerikietis Matthew Smith, kuris stebėtinai išlaikė savo teigiamą požiūrį, 10 dienų buvo įstrigęs kruiziniame laive prie Japonijos krantų, paskelbė Valentino dienos dovanų, kurias keleiviai gavo iš „Carnival Japan“ linijos keleivių, nuotraukas.

Image

„Valentino dienos gėrybės yra tamsus šokoladas, kuris man patinka, bet mano žmona to nedaro. Tokiu būdu galėtume vadovautis japonų praktika - moterys šią dieną vyrams dovanoja šokoladą “, - rašė Smithas. „O kaip tai padarė japonai!“

Fotografijose parodyta kažkas panašaus į du 70 procentų kakavos pakelių - tamsaus šokolado - raudoną rožę taip pat matome tarp poros kitų gėrybių.

Image