kultūrą

„Dievu mes pasitikime“ - mes pasitikime Dievu. Likusi dalis - už pinigus!

Turinys:

„Dievu mes pasitikime“ - mes pasitikime Dievu. Likusi dalis - už pinigus!
„Dievu mes pasitikime“ - mes pasitikime Dievu. Likusi dalis - už pinigus!
Anonim

Anglicizmai, esantys šiuolaikinėse rusų (ir kitose) kalbose, jau savaime patvirtina, kad su visais „didžių ir galingų“ turtais kai kuriais atvejais nepakanka. Svarbu ne tik fonemų skaičius, esantis vidutinėje frazėje. Yra niuansų, kuriuos reikia atskirti. Be to, mūsų verslo žodynas dėl istorinių aplinkybių gana vėluoja. Kas yra konkursas? Kodėl ilgosios frazės „trust company“ reikšmė lengvai priskiriama trumpai angliškai „trust“?

Dešimtajame dešimtmetyje garsios Elviso Presley dainos „Love Me Tender“ pavadinimas juokaujant buvo išverstas kaip „mylėk mane, švelnus“. Keturis angliškus žodžius, atspausdintus ant dolerio vekselių „In God We Trust“, patys amerikiečiai taip pat aiškina ne be humoro.

Image

Dievą bijantys žmonės

Šios frazės reikšmę gali suprasti visi, kas žino šiek tiek anglų kalbos arba, kraštutiniais atvejais, yra apsiginklavę žodynu. Neverta naudoti elektroninio „vertėjo“, jis gali išduoti ką nors visiškai neįskaitomo, pavyzdžiui, „Dievu mes pasitikime“. Turinys iš esmės suprantamas. „Tikėjimo užtikrinimas“ reiškia frazę „Dievu, kuriuo mes pasitikime“. Biblijos frazės „Mes pasitikime Dievu“ vertimas yra artimas dvasine ir kalbine prasme. Tikėti angliškai - tikėti. „Pasitikėti“ reiškia pasitikėti (kitomis prasmėmis rūpintis, globoti) ir, anot bažnyčios, pasitikėti. Spausdinti tokį pinigų šūkį buvo tikrai gera idėja. Žvelgdamas į uždirbtas monetas ar banknotus, tikintis ir sąžiningas žmogus turėtų jausti pasitenkinimą ir būti ramus, o nusikaltėlis ar kyšio davėjas, gavęs neteisėtą grobį, gali jaustis gailėdamasis. Jei ji, žinoma, jis turi.

Image

Pasakojimas …

1864 m. Moneta pirmą kartą buvo papuošta šiuo devizu. „Dievu, kuriuo mes pasitikime“, yra eilutė iš 1814 m. Amerikos himno teksto, jo pasirodymas mokėjimo priemonėse buvo skirtas patvirtinti krikščioniškųjų vertybių viršenybę jaunos Naujojo pasaulio šalies vidaus ir užsienio valstybės politikoje. Kaip buvo įmanoma įgyvendinti šį kilnų tikslą, klausimas yra sudėtingas ir dviprasmiškas, kaip ir atsakymai į jį, tačiau pats ketinimas tikrai vertas pagarbos. Numizmatistams pirmieji JAV metaliniai pinigai yra labai vertinami, kai kurios kopijos yra labai brangios, kartais dešimtys tūkstančių dolerių.

Image

… ir modernumas

Tradicija buvo tęsiama, nors ji turėjo priešininkų. Tiesa ta, kad Amerikoje, išskyrus tikinčiuosius, yra ir ateistų, kurie nenori kiekvieną dieną skaityti Dievo paminėjimo (tai juos erzina), tačiau neklausė jų nuomonės.

Paskutinį kartą ieškinį dėl frazės „Dievu, kuriuo mes pasitikime“ naudojimo kaip valstybės atributo teisėtumo nagrinėjo JAV aukščiausiasis teismas 1977 m. Sprendimas buvo priimtas konservatyviai: palikite viską taip, kaip yra.

2013 m., Po ilgos pertraukos, į apyvartą buvo išleistas naujas dviejų dolerių banknotas. Emitentas buvo Atlanto bankas. Iš viso buvo išspausdinta beveik 45 milijonai egzempliorių. Natūralu, kad naujo pavyzdžio pinigus puošia tas pats šūkis „Dievu, kuriuo mes pasitikime“.

Image